Seguir

domingo, 26 de julio de 2015

Eliminacion de la calle de los Caídos de la División Azul en Madrid

 
Esta será una de las calles que la nueva corporación municipal de Madrid cambiarán por fin de nombre en cumplimiento de la Ley de Memoria Historica.
 
Calle de los Caídos de la División Azul, en Madrid,  Situada entre la plaza del Duque de Pastrana y la cuesta del Sagrado Corazón, sustituyó a la calle de Hilario Dago, siendo incluida en el callejero oficial de 1958 como homenaje a los caídos de la 250 Einheit spanischer Freiwilliger de la Wehrmacht, más conocida como la División Azul, unidad española que sirvió entre 1941 y 1943 en el ejército alemán durante la Segunda Guerra Mundial, principalmente en el Frente Oriental contra la Unión Soviética. Barrios de Nueva España y Castilla. Distrito de Chamartín.
 
Fuente: Antonio Ortiz Mateos, historiador en La H/historia en la memoria

Primera condena en Rumanía por "crímenes contra la humanidad"

Alexandru Visinescu, a la salida de los juzgados de Bucarest el pasado septiembre
 / Vadim Ghirda (AP)
Andalucía Información / Agencias 25/07/2015 
El antiguo director de una de las prisiones más temidas del antiguo régimen comunista de Rumanía, Alexandru Visinescu, ha sido condenado hoy a una pena de 20 años de cárcel por "crímenes contra la humanidad", una sentencia inédita desde que el país recuperó la democracia, hace un cuarto de siglo.
 
Visinescu, de 89 años y procesado desde el pasado septiembre, ha sido condenado por su gestión de la prisión de Ramnicu Sarat entre 1956 y 1963.
 
En ese presidio se recluyó a muchos detenidos políticos en condiciones inhumanas, y al menos 14 de ellos murieron durante su mandato.
 
La fiscalía había solicitado una pena de 25 años, y la defensa tiene ahora diez días para apelar, algo que según indicó es "muy probable" que suceda.
 
La prisión de Ramnicu Sarat, al este de Rumania
 / Cristian Movila (The New York Times)
Los reclusos de Ramnicu Sarat estaban en régimen de aislamiento, tenían prohibido hablar y era frecuente que sufrieran palizas y hambre debido a la escasa comida que se les suministraba.
 
La Fiscalía le acusó de "falta de cuidados médicos y degradación de la salud de los prisioneros debido a una mala alimentación, celdas gélidas, palizas y castigos aplicados de manera indiscriminada y abusiva".
 
Visinescu, que no estuvo en el tribunal cuando se leyó la sentencia, siempre ha alegado que se limitó a seguir órdenes y no ha mostrado signos de arrepentimiento.
 
Los abogados de la defensa han venido subrayando durante el juicio que el ahora condenado tiene una delicada salud.
 
En una de sus declaraciones en el juicio defendió que "las causas de la muertes fueron naturales" y que las sanciones "se aplicaban siguiendo los informes de los guardias".
 
Se estima que hasta 200.000 personas estuvieron encarceladas en Rumanía por sus ideas políticas entre 1945 y 1989, según organizaciones de memoria histórica rumanas.
 
Visinescu es la primera persona que responde por los crímenes del régimen comunista desde que el último dictador rumano, Nicolae Ceausescu, y su esposa Elena, fueron ejecutados tras un juicio sumario en la revolución de 1989, que acabó con la dictadura.
 
Este primer juicio llega más de 25 años después de la caída de la dictadura, cuando la mayoría de los supuestos responsables de otros crímenes han muerto o tienen ya más de 80 años.
 
Diferentes asociaciones rumanas han valorado de forma positiva la sentencia, aunque recuerdan que ningún alto cargo del régimen comunista ha sido nunca condenado.
 
"Es una victoria moral para nosotros", declaró a los medios rumanos tras el juicio Anca Cernea, cuyo padre y abuelo estuvieron internados en esa prisión.
 
"Cometió crímenes, y aunque ha pasado mucho tiempo desde entones, debe pagar por ello", agregó.

sábado, 18 de julio de 2015

El exilio teatral republicano de 1939 en Europa

 
El exilio teatral republicano de 1939 en Europa estudia por primera vez de manera extensa la labor teatral de los exiliados en el continente europeo, con la excepción de Francia, objeto de un libro aparte. Para ello se ha contado con un equipo internacional de especialistas que han reconstruido la labor de dramaturgia y puesta en escena de obras teatrales en países muy distintos: Helena Buffery, Duncan Wheeler y Samuel Llano para el Reino Unido; María Teresa Santa María Fernández para Italia; Mario Martín Gijón y Juan Antonio Cervelló Margalef para las dos Alemanias, Suiza y Austria; Daniel Vázquez Touriño para Checoslovaquia; Lisa Jankovic para Yugoslavia y Natalia Kharitonova para la Unión Soviética.

Se trata, en muchos casos, de valiosas contribuciones pioneras sobre países en los que apenas teníamos conocimiento de la actividad teatral que llevaron a cabo los refugiados españoles. Con todo ello, se dibuja un panorama en el que destacan por méritos propios los nombres de José García Lora en Gran Bretaña, José Herrera Petere en la Suiza francófona, José María Camps en la República Democrática Alemana y César M. Arconada en la Unión Soviética, cuyos momentos más innovadores sólo se explican por las particulares condiciones de sus exilios. Asimismo resalta la indiscutible primacía de Alejandro Casona como el dramaturgo exiliado más traducido y representado a ambos lados del Telón de Acero. Los distintos trabajos ponen igualmente de relieve los condicionamientos que la Guerra Fría impuso a unos autores envueltos en ese falso dilema del que hablara Max Aub.

Este libro forma parte de la serie general Escena y literatura dramática en el exilio republicano de 1939, resultado de un proyecto de investigación desarrollado entre 2007 y 2013 del que Manuel Aznar Soler ha sido investigador principal.
 
Librería de Cazarabet
Mas de las Matas

domingo, 5 de julio de 2015

Varsovia sin calle a los polacos del batallón Dombrowski

 
Amigos Brigadas Internacionales 4/7/15
 
Urge enviar lo antes posible los mensajes antes del jueves 9 de julio
 
Carta de Virgilio Fernández a las autoridades de Varsovia
 
Nuestro amigo Virgilio no ha tardado en unirse a la campaña para evitar la desaparición de la calle de los voluntarios dombrowskianos. Junto con la carta, que incluimos, nos ha mandado esta foto hecha en diciembre de 1936 en Madrid en la que aparece él (de pie, a la derecha) junto a tres compañeros polacos del batallón Dombrowski.
 
Virgilio Fernández del Real

Teniente de la 35ª División de las Brigadas Internacionales de la Guerra Civil de España.
 
Yo, Virgilio Fernández del Real, tuve el honor de luchar con los soldados Polacos que formaban el batallón Dabrowski desde los primeros días en la defensa de Madrid hasta la retirada a Francia y recuerdo muy bien al Dr. Samuel Flató, Judío Polaco, héroe, que después de estar en España luchando contra los enemigos de la humanidad que eran los nazis y fascistas italianos que no solo lucharon por la República Española sino por la Humanidad, el querer cambiar el nombre de una calle para recordar siempre los Polacos que dieron su vida en España, se me hace una inequidad y falta de visión.
 
PIENSENLO, no lo hagan.

Amigos Brigadas Internacionales 4/7/15
 
Estimados amigos,
hemos recibido un mensaje de Jeremi Galdamez, de Stowarzyszenie Wszyscy Razem (la Asociación polaca Todos Juntos) en el que nos informan de la pretensión del Ayuntamiento de Varsovia de suprimir del callejero el nombre de la calle de los Dombrowskianos, los polacos que combatieron en el batallón y la brigada Dombrowski. Nos parece necesario impedirlo y para ello os animamos a sumaros a la campaña de protesta promovida por Todos Juntos, que consiste en:
  1. Enviar mensajes a las siguientes instituciones locales con el mensaje que estiméis oportuno.
‒         Presidente de la ciudad de Varsovia: Hanna Gronkiewicz-Waltz:
 
‒         Secretaría de la Oficina del Consejo:
 
‒         Presidente del Consejo: Ewa Dorota Malinowska-Grupińska:
 
‒         Presidente de la Comisión para asuntos Nombres Públicos: Anna Nehrebecka-Byczewska: anehrebecka@radny.um.warszawa.pl
  1. Para facilitar el envío, os sugerimos este mensaje en inglés:
To whom it may concern,
We want to express our protest about the intention on the part of Warsaw authorities to change the name of Dabrowszczaków, the street dedicated to the Dabrowski fighters in the International Brigades, and erase the memory of the brave heroes of Poland who are honoured and remembered internationally for their pioneering fight against Fascism in the Spanish Civil War.
 
We ask you to reconsider your plans to change the name of this street, as this will cause a deep offence to the antifascist memory all over the world.
Sincerely yours,
  1. Jeremi nos dice que la decisión será tomada el jueves 9 de julio y que urge enviar lo antes posible los mensajes; también nos pide que le enviemos a su dirección:
 
copia de las notas dirigidas a las instituciones arriba mencionadas.
 
 
Salud y República

Inauguración del monolito en el cementerio de Spassk (Kazajstan)